<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: ALA&#8217;s Captionist Patricia Graves</title>
	<atom:link href="http://plablog.org/2006/01/alas-captionist-patricia-graves.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://plablog.org/2006/01/alas-captionist-patricia-graves.html</link>
	<description>Official Blog of the Public Library Association</description>
	<lastBuildDate>Mon, 14 May 2012 15:08:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Michael A. Golrick</title>
		<link>http://plablog.org/2006/01/alas-captionist-patricia-graves.html/comment-page-1#comment-62</link>
		<dc:creator>Michael A. Golrick</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Jan 2006 23:32:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://plablog.org/wordpress/?p=418#comment-62</guid>
		<description>Pat has been captioning ALA stuff for a number of years, and generally does a great job. She also transcribes (we don&#039;t see it on a screen) the Executive Board meetings. I&#039;m not sure it makes doing minutes easier, but I am constantly pushing my EB colleagues to talk into the mic so that Pat can capture thier comments.

Pat was very frustrated by the President&#039;s Program. Michael Gorman has an extesive vocabulary, and Pat is justifiably proud that he did not trip her up with &quot;rapt.&quot; On the other hand Andrei&#039;s speech was tough, especially the middle European names.

Pat takes great pride in her work, and the one time I used the native name for a place, I gave it to her in advance -- and she posted it to the screen.

Pat mentioned to me that she is on her profession&#039;s group which develops the certification tests for transcribers, and was goint to add the homonym rapt/wrapped. As librarians, our extensive vocabulary is a challenge for her (but one she seems to enjoy).

Thanks for noticing Rochelle!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pat has been captioning ALA stuff for a number of years, and generally does a great job. She also transcribes (we don&#8217;t see it on a screen) the Executive Board meetings. I&#8217;m not sure it makes doing minutes easier, but I am constantly pushing my EB colleagues to talk into the mic so that Pat can capture thier comments.</p>
<p>Pat was very frustrated by the President&#8217;s Program. Michael Gorman has an extesive vocabulary, and Pat is justifiably proud that he did not trip her up with &#8220;rapt.&#8221; On the other hand Andrei&#8217;s speech was tough, especially the middle European names.</p>
<p>Pat takes great pride in her work, and the one time I used the native name for a place, I gave it to her in advance &#8212; and she posted it to the screen.</p>
<p>Pat mentioned to me that she is on her profession&#8217;s group which develops the certification tests for transcribers, and was goint to add the homonym rapt/wrapped. As librarians, our extensive vocabulary is a challenge for her (but one she seems to enjoy).</p>
<p>Thanks for noticing Rochelle!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

